A. A. Divay daha önce
bozkırda bulduğu ALPAMIŞ ı 1901 yılında
basım yolu ile dünyaya bağışlamış idi. Aşağıda ayrıntıları
verilen kitapta [ A L P A M
Y S H Central Asian Identity under Russian Rule (1989) ] bu Divay yayınının
tıpkıbasımı ve ilk Ingilizce çevirisi
yayınlanmıştır. Bu kitaba 1989 yılında yüksek üretim gideri nedeni ile alınamayan Latin harfli ALPAMIŞ,
şimdi okuyuculara sunulmaktadır. (Bütün
yayın hakları ***Copyright © **** H.B. Paksoy’undur)
Konu ve
destan üzerine değişik yorumlar
ve kaynakları,
basılmış kitap içinde yer alıyor.
A L P A M Y S H Central Asian Identity under Russian Rule (1989)
http://www.ku.edu/carrie/texts/carrie_books/paksoy-1/
bulunumundan
bilgisayar yolu ile de okunabilir.
H.
B. PAKSOY
A
L P A M Y S H Central Asian Identity under Russian Rule
Associatıon for the
Advancement of Central Asian Research Monograph Series
Hartford, Connecticut
First
AACAR Edition, 1989
ALPAMYSH: Central Asian Identity under Russian Rule
COPYRIGHT 1979, 1989 by H. B. PAKSOY All Rights Reserved
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Paksoy,
H. B., 1948- ALPAMYSH: central Asian identity under Russian rule.
(Associatıon for the Advancement of Central Asian Research monograph series)
Includes bibliographical references (p. ) Includes index. 1. Soviet Central
Asia--History--Sources. 2. Alpamışh. 3. Epic Literature, Turkic. 4.
Soviet Central Asia--Politics and Government. I. Title. II. Series. DK847.P35 1989 958.4 89-81416 ISBN: 0-9621379-9-5 ISBN: 0-9621379-0-1
(pbk.)
ALPAMIŞ (Bütün yayın hakları
***Copyright ©
**** H.B. Paksoy’undur)
1. Burungu ötken zamanda, Cidalı Baysun
deygan yerda,
2. ötken Alpamış Batırının tarifi
hikayatı abyatıdır.
3. Burungu ötken zamanda, Cidalı Baysun elinde Baybörü,
Baysarı
4. iki tenkalmen Bay idi. Dört
tulgu may idi. Baylığın munı
yok
5. bir ferzandnıng derdinan.
(Baybörü:) Eşiktan tözgö karar günü yok, Baysarı Bay.
6. Bay birbiriga aytadı: Ey
Baybörü, bol dünyadan bi ferzend öter bolduk.
7. Hakdan bolsa inayet,
peygamberden şafaat, pirlardan bolsa keramet. Yalgız
8. zürriyet deyib hakdan tilek
edelik. Bol söz bir birina makul geldi. Evliya
9. koymay tünadi , Hakdan tilek etti. Yığlab yürügenide, iki
Bay vade
10. etdi. Alla Taala bizlarga ferzand verse, birimize oğul
birimize kız verse,
11. san mening kızımgı alarmıdıng, arı al
dedim dedi. Mening oğlum bolsa,
12. sening kızıng bolsa men sana kızımdı verür
idim deyib akladı, vade
13. kıldı. Kızı bolmay turganında iki Bay kuda
boldu.
14. Alla Taala rahim edib, tileğin kabul etdi. Şol vakitlar
bolganında,
15. aradan köp gün ötdü. Ellerine
kaytu talabın etdi. Selamet
16. ellerine geldi. Baybörü
Baynıng alganına Can Talas Baybiçedir
17. idi. Baysarı Baydıng alganına Altun saç Baybiçe idi.
18. alganlarına yakınlık etdi. Göz yaşı kabul
boldu. Boyna hamile bütdü.
19. Tokuz ay on bir gün köterdi. Kabir tapsa kan
Bayda, boyurgansa
20. tün fayda. Kende ki tuman
orlasa gözü yeride görmede. Eid günü
21. manıng boldu Baybörü
Baydıng alganı bir oğul bir kız doğurdu. Baysarı
22. Baynıng algani bir
kız toğurdu. Katta Bayram toy birdi. Toksannan be
23. soydurub, dört koldan ocak
kazdırdı. Altin kabak attırdı. Dan
24. biröv caylab çaptırdı, pehlivan ceket tutturdu. Otuz gün
oyun
25. kırk gün toyun etdi. Uyun içinde
altun beşik salub, iki Bay
26. ferzandların alub geldi.
Hoca mollanıng aldılarına alub gelib koydu.
27. Allahın yahşı
bendesi sizlar ferzandlarımıng adın koyung, fatıha bering.
28. Köp Baylar inam birdi.
Sarfaylar şol vakitlarında birov o bolsun,
29. bir o bol bolsun dedi. Baylarnıng
gönlüne makul gelmedi.
30. Kıbla tarafina karasa, başında
kulahınıng neyinde ceğde üstünde
31. melle hoca mollalar gördü.
Özları bir yahşı bende, yedi kalender peyda
32. boldu. Hoca mollalar
aytadı: Ey Baybörü Bay, göz yaşın kabul
33. bolgan iken, gaibden
bahtlı kalender geldi. Şular ferzandleringing
34. adın koysun. Şular ne
dese, hem bizlar amin deyib kul köter eli dedi.
35. Toy hanadan, toy ulusun birdi.
Yedi kalenderler ortağa çağırıb,
36. alub gaibden gelgen bende,
sizler şol ferzandlerning adın koyung dedi.
37. Kalendarlar yahşı
dedi. Baybörü Baydıng yalgaz oğlunun adına
38. merd Alpamışs bolsun
dedi. Kıznıng adına Karlıgaç (Kırlangıç) bolsun,
Baysarı
39. Baynıng
kızınıng adına Gülbarçın bolsun dedi. Gülbarçın
Alpamışga
40. çift bolsun dedi.
Alpamışnı yeti kalender aldıga alıb özünün
41. arkasına pençe urub, yalnız oğlum sen dedi. Yedi piring men dedi.
42. Tar yolda taykak kişide,
başınyga iş tüşgan yerde, yedi kamil pirim
43. deyib yad etseng, Alla Taala
yardım birsa, kollamak bizga şart diygan.
44. Gaib eren kırk çilten iken
gözden gaib boldu. Katta Bayram toy
45. tarkab gitti. Aradan yedi yıl ötdü. Birgünü oturub iki Bay
kengeş
46. etdi. Oğul der ki
oğul birdi, kız der ki kız birdi, ikimiz kuda
47. bolduk. Karılık
karşı gelganında, yiğitlik yelip ötganıda, elde katta
48. Bayram toylar bar. Karakasga at binseng, at kuyruğun sart
tüysan,
49. kartayganda kök börü oğlakğa düsen kalay bolar iken
düştü.
50. Bedevining saylab binib kök börü oğlakga tüsdü. Baysarı Bay
51. oglakkı aldi da
kaçdı. Baybörü Bay izinan kovub yetdi. Oğlaknıng
52. sırağınan üstab cıbırdı. Baysarı
Bay cibermedi. Yekevu şu yerde
53. zıtlaşıp, itişib birbirine kamçi salub,
kuralaman icinde Baybörü
54. Bay uruğundan köp idi. Baysarı Bayın uruğu az
idi.
55. Kökbörü oğlakna talaşıb şeytan iyesi boldu.
Baysarı Bay
56. togan kudası Bayböridan köp körülük, köp zorluk gördü *
57. Kalsa çıksa can * diygan kudasıynan gönglü kaldı. Mening bi
58. ferzand
ayganlığımı başıma geltürdü. Kim koyunluk
sebebinan Baysarı
59. şaşıp merekeden
uyuna kaytdı. Bağrının suyuga çerke berib yeti
60. gün yeti tün dalağa
çıkmayı hafa bulub yatdı. Yatıb oyalanıb
61. mening kıyamatlıg
kudam idi, Baybörü mening korluğun, zorluğun
62. görüb yürgenca yana bir
yurtlarıga başımnı alub keteyim. Er
63. yiğit kudasınıng korluğuna cıdamay bir
yurtlarga gitayın. Baybörü Bayga
64. kızımdı birmayın. Bir salum tuzumdu hem
birmayın. Bol yalgancı dünyada
65. Baybörü Baydının serem yüzün görmeyim deyib,
altıaycılık kırk günçilik
66. yolga, Tayşa Hanıng iline, toksan narga can artub,
Tayşa Kalmakdıng
67. iline göçdü. Ak Bulak deygan bolakdıng başına
çıkdı. Tuni manan
68. yolda sehering fayz vaktinda toksan narga kaytadan can artdı.
69. Gül Barçın cannı altun kebeceğe salub kara nardıng
üstünde,
70. Altun Saç adlı alganı bir söz dedi: * Hava cavsun,
aydın
71. günlar sel bolsun * yıldan yılga bol devletinin mal
bolsun *
72. seher vaktinde toksan narga yük artıb * Gül
Barçınıng atası,
73. sizga yol bolsun * ayıl tartdık dan bedeving beline *
kulak
74. saldık men Moğolunung tiline * seher vaktda toksan narga
yük salub *
75. men baraman kanday şahınıng iline. Cuvab
Baysarı Bay: mang yığlayıngda
76. kılgandı kalem kaş * korluk menan ötmey diygen içgen
aş *
77. korgan korlugumnu beyan eyleyim * (Baysarı:) Kemlik
tartıb yığla birma
78. Altun Saç * on törtünde bülend
toğan ay idin * bu dünyada
79. dört tulukga say idin * azdan devran sürgan baytak elimde *
80. bol yurtlarda iki tengles Bay
idik * ontörtünde bülend togan
81. ay boldu * bol dünyada dört tulugum say boldu * azdan daveran
82. sürgan baytak ilimde * at çabdırgan günda bayram toy boldu *
83. deli gönlüm taşgan men *
bedevge kamçı baskan men * esirde algın
84. dalada * ulağni alıb kaçgan men * maksadga kimler
yetgendi * bir
85. zürriyet kadiri bizga ötgandi * kıyametlik kudam idi
Bayborı *
86. kiynimden kovub tiykandi * kıyamatlık kudeman *
başıma kamşı
87. tiggendi * aldımda ağam yoğ ikan, kıynımda
inim yoku ikan * bir
88. ferzanding kemiynan *
kiyamatlik kudamdan basima kamsi tiggendi *
89. tartdım ayıl
nardınng beline * alti ayçılık kırk günçılık yol
90. yurub * men barurman Tayşa Kalmak iline * at kuyruğun
tüyerim *
91. armansız davran sürerim * yalguz kızım
Barçınnı * din bilmagan Kalmakka *
92. saylab yürub beririm. * Cevab
Altun Saç: Men yığlaymın gözde yaşım *
93. göl bolub * artım yabkan
kara saçım gül bolub * olday görkan
94. yalgız kızım
Gülbarçın * azdım devran süralmadı kız bolub * doksan
95. kirme bağının
gülü Şolmayma * arlı yiğit namus belan ölmeyme *
96. ağayın men kim
uruşmas talaşmas * abiruy varda elge kaytsak bolmayma *
97. salmas kadir mevlam başka
yarlıknı * kalar din bilmesler fiili tarlıkını *
98. ağayın min kim
uruşmas talaşmas * kayt kıl rahmat imdi abruy
99. barlıkda * naz
bedavnıng minnatıdendur tirliği * zayi bolur ömrümün
100. şirliği * kel
kaytalık emdi ebruy barlıkda * yaman bolur din
101. bilmesinin korlugu * Imdi
şol kitgannan göçüb gitdi. Altı
102. aycılık kırk
günçülük yol yürüyüp, sağı selamet Tayşa Hanıng
103. iline barıb tüşdü.
(Tayşa) Kenkine konuş birdi. Çarvağa
çay birdi. Tayşa
104. Kalmakdın ilinde fıkara bolub, zekatın berib, yüre
birdi. Kiması
105. şul boldu. Kurumsak atandı. Alkıssa aradan yedi
yıl ötdü. Munda
106. ketkanda Gülbarçın yedi yaşında idi. Yedi yıl
ötdü, yaşı ondörde
107. yetdi * Ol ayındakı haberdi kimnen işitdin *
Tayşa Kalmakdan
108. işitting * Yurt eğesi Tayşa Hannıng
kulağına yetdi. Altmış iki
109. alemdarlar, otuz iki mühurdarlar hemesi işitdi. Barçinin
tarifini
110. Tayşa Hanga aytd. Aynalayın kayınayım.
Bayağı kelgen Baysarı diygan
111. fıkaraning diygen bir kızı bar iken, sizga
layık ikan didi. Padişah (Tayşa) makul
112. gördü. Şol Bay bizga kızın birmas migan, bizdi
kuyov dimas mikan?
113. Onda aytadı: Sizden artuk kimga biredi? Taksir dedi. Bar
onday
114. bolsa aytırıb geling dedi. Şol vakitlerinde Karacan
deygan Kalmak,
115. özü bahadur, özü pehlivan bol hem bir kalanıng hakimi idi. *
116. (Karacan:) Hanınıng
işi el menan * Padişah zorluk kılman, ne işi bar kız
menan *
117. Nasib bolsa Barçın Can *
devran sürer biz manan * Karacan aytadı:
118. Men alamın; Tayşa Han aytdı: Men alamın.
119. Şol vakitlarda vazir-i azamlar menan kengeşde köpde
Hızır, mingde veli bar.
120. (kengeşteki vezirler:) Padişaga aytadı: Ey Taksir,
aytıb irişip turganca, siz Padişasiz. Yübering tokuz
121. yavşu, Karacan yübersün tokuz yavşu,
kaysınızga birse ikbaliniz dedi. Bol
122. söz Padişaga makul geldi.
Aman sözdüng kızıgı yakın geldi. Padişah sayladı
123. tokuz yavşunu, Karacan
sayladı tokuz yavşunu. Padişam teklif etdi on
124. sekiz yavşuga: Baysarı Bayding kızng Padişam
dise manga bersin; Batır dise
125. Karacanga bersin. Ihtiyarı Baysarıda. Padişamda
zorluk bolmaydı,
126. ne etse özü bilsin. Onsekiz
Kalmak bedevge bindi. Baysarı Baydın
127. ordasına yürüş
kıldı. Padişanıng yahşi veziri tokuz
yavşının
128. başı idi. Kökaman
Kaska dır idi. Baysarı Bay tikkan ak
129. ordaga geldi * Bedevning tavdan eşkali * turmagın bizden
yaşkanıb *
130. Bol uyda bende barmıygan
* biz manan haberlaşkalı * Bedev sürigan
131. kıyataş * Akdi
gözden kanlı yaş * ak uyda bende bar bolsang *
132. çık ta uydan
habarlaş * Baysarı maydanga çıkdı. Padişahdan gelgan
133. adam ekenliğini bilib,
Baysarı Baydıng renggi uçdu. Yol bolsun
134. didi. Şol vakitleride Kökaman Kaska aytdı: * Lal-i
mercanlı sedefli *
135. düşmanga birdik edebi * Arada yavşu yürümeklik,
kethüdalardan
136. sebebdi * dünya fani yalgandı * kimlarga vefa kalgandı *
arada yavşı
137. yürumeklik * bizlerden emes
Baysarı * kethüdalardan
138. kalgandı * karagan nayza
tuğ baylab * kıyıp Bayga gelganman *
139. ak körövge göz oynab *
selamlıga gelgenman * yeki müslüman
140. balasın evlenmekke
geleman * evleştirmek elçiden * cavlaşdırmak
141. cavşıdan *
Kuşlarını salgan avcı men * sizde kız bar bizda
oğul *
142. kızınga gelgan
cavşı men * yalın bedevning öresin * Konguratdan
143. çıkkan töresin *
Tayşadan gelgan tokuzmuz * Karacanman tokuzmuz *
144. Padişah desang
Tayşaga * Batır desang Karacanga * ihtiyarında
|